Keine exakte Übersetzung gefunden für محادثات سياسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محادثات سياسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En la actualidad continúan las conversaciones políticas, iniciadas por la Presidencia del Consejo de Ministros, para facilitar la cuestión.
    وتتواصل المحادثات السياسية لتيسير الأمر بمبادرة من رئيس مجلس الوزراء.
  • El acuerdo de paz es resultado de conversaciones políticas en la mesa de negociaciones.
    فقد كان اتفاق السلام نتيجة للمحادثات السياسية على طاولة المفاوضات.
  • El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
    وقد أبدت الحكومة استعدادها لإحراز تقدم في المحادثات السياسية بشأن دارفور.
  • Hay numerosos factores de enorme complejidad que podrían explicar por qué resulta tan difícil reanudar las conversaciones políticas de Abuja.
    هناك كثير من العوامل المعقدة التي يمكنها أن تفسر صعوبة استئناف المحادثات السياسية في أبوجا.
  • En primer lugar, las partes tienen que comprometerse a entablar conversaciones políticas sin más demora.
    أولا، ينبغي أن يلتزم الأطراف بالشروع في المحادثات السياسية بدون مزيد من التأخير.
  • Y aunque esta sala de juntas ha sido lugar de muchas conversaciones políticas informales entre hombres mejores que nosotros, esta es una reunión de negocios.
    وعلى الرغم أن هذه الغرفة شهدت محادثات سياسية عدة ،بين رجال أفضل منا .هذا اجتماع عمل
  • Estas violaciones no sólo amenazan la seguridad de la población de Darfur, sino que en más de una ocasión han interrumpido el progreso de las conversaciones políticas.
    وهذه الانتهاكات لا تهدد أمن وسلامة شعب دارفور فحسب، وإنما أعاقت أيضا أكثر من مرة إحراز تقدم في المحادثات السياسية.
  • Reiteró sus propuestas para que las conversaciones fueran más eficaces, como desvincular las conversaciones relativas a la seguridad de las conversaciones políticas y reforzar los poderes de las instituciones encargadas de la cesación del fuego.
    وكرر مقترحاته بجعل المحادثات أكثر فاعلية وذلك بفصل المحادثات الأمنية عن المحادثات السياسية وتعزيز سلطات مؤسسات وقف إطلاق النار.
  • También se requerirán que las conversaciones políticas entre el Gobierno y los movimientos rebeldes sean mucho más serias de lo que lo han sido hasta ahora.
    وسوف تقتضي أيضا إجراء محادثات سياسية جادة بين الحكومة وحركات المتمردين، أكثر جدية مما كانت عليه حتى الآن.
  • Desde entonces se han presentado informes mensuales al Consejo sobre los progresos, o la falta de progresos, en cuanto a la seguridad y la situación humanitaria en Darfur, así como sobre las negociaciones en el terreno político.
    ومنذ ذلك الحين، تقدم إلى المجلس تقارير شهرية عن التقدم المحرز، أو غياب التقدم، فيما يتعلق بالأمن والأوضاع الإنسانية في دارفور والمحادثات السياسية.